Diásporas contemporáneas: representaciones de la crisis migratoria en el cine
DOI:
https://doi.org/10.53897/RevESCC.2026.5.03Palabras clave:
visualidad, cine, representación, identidad, refugiadoResumen
Los movimientos migratorios que configuran las diásporas contemporáneas son fenómenos globales, principalmente como resultado de la globalización económica y los conflictos. Esta investigación analiza cómo se representa la crisis migratoria, especialmente en el contexto de los africanos que cruzan el océano hacia la costa europea. Se analizan secuencias de escenas de las obras Fogo ao Mar (2016) y Eu, capitão (2023) para reflexionar sobre las representaciones del viaje de los inmigrantes hacia Europa. El primero es un documental, estrenado al comienzo de la crisis masiva de refugiados africanos que cruzan el Mediterráneo hacia Europa. El segundo, siete años después de este contexto, es un relato ficticio del viaje de dos adolescentes hacia Italia. Para el estudio, se exploran los conceptos de diáspora y representación, fundamentales para comprender la visualidad diaspórica en las narrativas mediáticas que exponen el dolor testimonial a través del impacto de la realidad. A continuación, se realiza un análisis de contenido fílmico que plantea reflexiones sobre los viajes diaspóricos en las dos obras analizadas. En ambas obras, las condiciones de los recién llegados evocan la llegada de barcos negreros a tierras colonizadoras. Muestran el sufrimiento de los refugiados, pero a la vez resaltan cómo estas víctimas a menudo se convierten en cuerpos a la deriva, cuyas identidades, valores y dolor pueden verse subyugados por las distinciones entre ser humano y ciudadano. Las fronteras que nos separan de ellos trascienden lo geográfico. Representadas de forma casi mítica, con personajes en los típicos viajes de un héroe, las obras enmarcan una serie de crisis humanitarias, sin una confrontación efectiva por parte de los Estados.
Descargas
Métricas
Citas
Agamben, G. (2002). Homo sacer: O poder soberano e a vida nua I (H. Burigo, Trad.). Editora UFMG.
Agier, M. (2012). Uma exceção redobrada: Espaços, tempo e atores do governo humanitário. Desigualdade & Diversidade: Revista de Ciências Sociais da PUC Rio, (11), pp. 11-22. https://desigualdadediversidade.soc.puc-rio.br/media/2artigo11.pdf
Agier, M. (2006). Refugiados diante da nova ordem mundial. Tempo Social: Revista de Sociologia da USP, 18(2), 204-215. https://doi.org/10.1590/S0103-20702006000200010
Alto Comissariado das Nações Unidas para os Refugiados (ACNUR). (2025). Tendências Globais: Deslocamento Forçado em 2024 [Relatório]. https://www.unhcr.org/globaltrends
Appadurai, A. (2009). O medo ao pequeno número: Ensaio sobre a geografia da raiva. Iluminuras/Itaú Cultural.
Bauman, Z. (2016). Estranhos à nossa porta. Zahar.
Bauman, Z. (2005). Vidas desperdiçadas. Jorge Zahar.
Bauman, Z. (2013). Cultura no mundo líquido-moderno. Jorge Zahar.
Casetti, F., & Di Chio, F. (2013). Cómo analizar un film. Paidós.
Culpi, L. A. (2019). Estudos migratórios. InterSaberes.
Hall, S. (2016a). Diásporas, ou a lógica da tradução cultural. MATRIZes, 10(3), 47-58. https://doi.org/10.11606/issn.1982-8160.v10i3p47-58
Hall, S. (2016b). Cultura e representação. Ed. PUC-Rio; Apicuri.
Hall, S. (2003). Da diáspora: Identidades e mediações culturais. Editora UFMG; Representação da UNESCO no Brasil.
Jaguaribe, B. (2007). O choque do real: Estética, mídia e cultura. Rocco.
Lipovetsky, G., & Serroy, J. (2009). A tela global: Mídias culturais e cinema na era hipermoderna. Sulina.
Lobato, J. A. M. (2019, março). O consumo da dor do outro e a mobilização afetiva: Imagem evenemencial e mediação de alteridade em Fogo no Mar. Conexão, (18-35). https://doi.org/10.18226/21782687.v18.n35.09
Johnson, R. (2010). O que é, afinal, estudos culturais? In T. T. da Silva (Org.), O que é, afinal, estudos culturais? (4ª ed., pp. 9-132). Autêntica Editora.
Kellner, D. (2001). A cultura da mídia: Estudos culturais: identidade e política entre o moderno e o pós-moderno. Edusc.
Penafria, M. (2009). Análise de filmes - conceitos e metodologia(s). In Anais do VI Congresso da SOPCOM. SOPCOM. Lisboa, 2009. https://arquivo.bocc.ubi.pt/pag/bocc-penafria-analise.pdf
Mirzoeff, N. (2011). The right to look: A counterhistory of visuality. Duke University Press. https://doi.org/10.1215/9780822393726
Mirzoeff, N. (Ed.). (2000). Diaspora and visual culture: Representing Africans and Jews. Routledge.
Nichols, B. (2005). Introdução ao documentário (M. H. de M. Neves, Trad.). Papirus.
Rancière, J. (2012). O espectador emancipado. WMF Martins Fontes.
Rocha, J., Moreira, F., & Pimenta, S. (2024). Migrações e representações de hospitalidade na Europa. Sociedade e Cultura, 27, artigo e78389. https://doi.org/10.5216/sec.v27.78389
Ruiz, C. M. M. B., & Molina, C. M. M. B. (2022). Os refugiados, uma vida cindida entre o humano e o cidadão: Um diálogo com Giorgio Agamben. Revista Internacional Interdisciplinar INTERthesis, 19, 1-23. https://doi.org/10.5007/1807-1384.2022.e75091
Salgado, S. (2000). Êxodos. Companhia das Letras.
Sontag, S. (2003). Diante da dor dos outros. Companhia das Letras.
Vanoye, F., & Letté-Goliot, A. (1994). Ensaio sobre análise fílmica. Papirus.
Filmografia
Garrone, M. (Diretor). (2023). Eu, Capitão [Filme]. Archimede; Rai Cinema; Tarantula; Pathé; Logical Content Ventures. País de produção: Itália, Bélgica, França; Duração: 121 min; Idioma original: Wolof e Francês.
Rosi, G. (Director). (2016). Fogo ao mar [Filme]. 21 Uno Film; Stemal Entertainment; Arte France Cinéma; Les Films d’Ici; Istituto Luce Cinecittà.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Categorías
Licencia
Derechos de autor 2026 Everly Pegoraro

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Estudios sobre las Culturas Contemporáneas permite distribuir, remezclar, adaptar y crear a partir del material en cualquier medio o formato, únicamente con fines no comerciales y siempre que se le dé crédito al creador. Si remezcla, adapta o crea a partir del material, debe licenciar el material modificado bajo términos idénticos. CC BY-NC-SA, incluyendo los siguientes elementos:
BY: se debe dar crédito al creador.
NC: Solo se permiten usos no comerciales de la obra.
SA: Las adaptaciones deben compartirse bajo los mismos términos.



