Las hispanistas y el estudio del idioma español en el deporte en países de habla no hispana

Jesús Castañón Rodríguez

Resumen


Este artículo da visibilidad a 35 años de trabajo de mujeres hispanistas que han pu- blicado trabajos sobre el idioma español o castellano en el deporte en países de habla no hispana y han atendido su relación con la historia, la cultura, la lengua, la literatura y las bibliografías.

Entre 1979 y 2014, aporta datos sobre 70 obras clasificadas en 12 países de edición, cinco grandes bloques de temas y cinco tipos de trabajos.

Enumera sus principales órganos potenciadores. Comenta su difusión a través de instituciones especializadas y revistas científicas.

Compara brevemente los diferentes enfoques de autoras de habla no hispana y de las de origen latinoamericano.


Texto completo:

PDF

Referencias


Álvarez, B. J. (2011). Mirar las miradas. En: Álvarez Barrientos, J. (Ed.), Memoria del hispanismo, pp. 7-13. Madrid: Siglo XXI.

Castañón, R. J. (2008). Bibliografía mundial sobre la lengua del deporte. En: Idioma- ydeporte.com, 100. Consultado el 1 de diciembre de 2008. Disponible en http:// www.idiomaydeporte.com/bmld.htm.

Barbeiro, H.; Rangel, P. (2006). Manual do jornalismo esportivo. Sâo Paulo: Editora Contexto.

Blaškovičová, K. (2014). Terminología de futbol. Magisterská diplomová práce, Filozo- fická fakulta, Masarykova Univerzita, Brno, República Checa.

Bravo, F. V. (2003). Cela y el deporte. En: Página Camilo José Cela, Institut für Roma- nistik der Technischen Universität Dresden: Consultado el 1 de diciembre de 2003. Disponible en http://www.tu-dresden.de/sulifr/cela/papeles2.html.

Calvi, M. V.; L. Chierichetti (2006). Nuevas tendencias en el discurso de especialidad. Berna: Peter Lang.

Crolley, L. (1997). Real Madrid v. Barcelona: The State against a Nation: En: Interna- tional Journal of Iberian Studies, 10 (1), pp. 33-43.

Crolley, L. (2000). Football an fandom in Spain. En: Jordan, B y R. Morgan-Tamous- nas (Eds.): Contemporary Spanish Cultural Studies. Londres: Edward Arnold.

Crolley, L.; D. Hand (2002). Football, Europe and the Press. Londres: Frank Cass, 2002.

Crolley, L. (2005). Spanish Identities and the European Press: The Case of Football Writing. En: International Journal of the History of Sport, 22 (2), pp. 298-313.

Crolley, L. (2006). Football and European Identity. Historical Narratives and the Press.Londres: Routledge.

Crolley, L.; D. Hand; R. Jeutter (2006). National obsessions and identities in football match reports. En: Brown, A. (Ed.): Fanatics! Power identity and fandom in football (pp. 173-185). Londres, Routledge.

Crolley, L.; D. Hand.; E. Teso (2007). Gendered Narratives in Spain: The Representation of Female Athletes in Marca and El País. En: International Review for the Socilogy of Sport, 42 (3), pp. 149-166.

Crolley, L. (2008). Using the Internet to Strengthen its Identity: The Case of Spanish Football. En: Sport in Society, 11 (6), pp. 722-738.

Duke, V.; L. Crolley (1996). Football, Nationality and the State. Harlow: Longman.

Dulíková, K. (2008). La comparación del lenguaje utilizado en las crónicas de futbol de los periódicos Abc y El País.

Magisterská diplomová práce, Filozofická fakulta, Masarykova Univerzita, Brno, República Checa.

Ellwood, S. (1984). Prietas las filas. Historia de la Falange Española, 1933-1983. Barcelona: Grijalbo.

Giorgianni, E.; E. Lavric (2012). The Football and Language Bibliography Online. Inns- bruck: Universidad de Innsbruck. Consultado el 1 de diciembre de 2012. Dis- ponible en http://www.uibk.ac.at/msp/projekte/sprache_fussball/bibliography/.

Helena (2010). Características léxicas y gramaticales de un informe deportivo en la prensa española. Trabajo para el Diploma de estilo español. Moscú. Consultado el 1 de diciembre de 2010. Disponible en http://bank.napishem.com/rabota-leksiko- grammaticheskie-osobennosti-sportivnogo-reportaja-v-ispanskoi-159297.html#.

Hernán-Gómez Prieto, B. (2005). El lenguaje del deporte: el caso del ciclismo. Pro- puesta de un glosario bilingüe español/italiano. Ponencia presentada en 15th Eu- ropean Symposium on Language for Special Purposes. New trenes in speciali- zed discourse. Universidad de Bergamo.

Hernán-Gómez Prieto, B. (2006). El lenguaje del deporte: el caso del ciclismo. Pro- puesta de un glosario bilingüe español/italiano. En: Calvi, M. V. y L. Chierichetti: Nuevas tendencias en el discurso de especialidad. (pp. 293-314). Berna: Peter Lang.

Hernán-Gómez Prieto, B. (2008, abril). Il lessico spagnolo della scherma. Ponencia presentada en Il linguaggio dello sport, la comunicazione e la scuola. Facoltà di Scienze Motorie e Facoltà di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Mi-

lano, Milán.

Hernán-Gómez Prieto, B. (2009). El léxico español de la esgrima, en Hernán-Gómez Prieto, B. (Ed.): Il Linguaggio dello Sport, la Comunicazione e la Scuola. (pp. 183- 198). Milán: Edizioni Universitarie de Lettere Economia Diritto.

Hernán-Gómez Prieto, B. (Ed.) (2009). Il Linguaggio dello Sport, la Comunicazione e la Scuola. Milán: Edizioni Universitarie de Lettere Economia Diritto.

Hernán-Gómez Prieto, B. (2010). La presencia de la terminología deportiva en un dic- cionario bilingüe español-italiano. En: Civil. P. y F. Crémoux (Eds.): Actas del XVI Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas. Nuevos caminos del hispanismo... Madrid: Veuvert.

Janse, M.; H. Olbertz.; S. Tol. (2003). Bibliographie Linguistique de L’année 1999. La Haya: Springer.

Jhonson, P. L. (2004). Women Writing on Physical Culture in Pre-Civil War Catal- onia. En Working Papers, Academic Year 2003-2004/18. Consultado el 1 de diciembre de 2004. Disponible en http://ies.berkeley.edu/pubs/workingpapers/ AY0304-18-Physical_Culture.pdf

Jhonson, P. L. (2004). Woman Unbound? Negotiating Images of the Modern in Nine- teen Thirties’ Catalonia. En Bulletin of Spanish Studies, 6, pp. 807-822.

Jhonson, P. (2005). Intellectuals and Physical Culture: An Exercise in Mutual Suspicion. En Romance Quarterly, 52 (2), pp. 135-147.

Lavric, E.; G. Pisek, A. Skinner.; W. Stadler. (Eds.) (2008). The Linguistics of Football.Tubingen: Gunter Narr Verlag Tubingen.

Manton, M.; B. Webb (2000). Yatchsman’s ten language dictionary. Londres: A&C Black. Mapelli, G. (2000). Il linguaggio del calcio nei giornali sportivi italiani e spagnoli, Tesi di Laurea. Bérgamo: Università degli Studi di Bergamo.

Mapelli, G. (2005). Los titulares de la crónica deportiva. En Español Actual, 83, pp.

-106.

Mapelli, G. (2009). La prima pagina del Marca: specchio della creatività del linguag- gio del calcio. En: Hernán-Gómez Prieto, B. (Ed.): Il Linguaggio dello Sport, la Comunicazione e la Scuola. (pp. 199-213). Milán: Edizioni Universitarie de Let- tere Economia Diritto.

Mapelli, G. (2010 a). Ámbitos semánticos del lenguaje del futbol en Italia. En: Díaz,L. (Ed.): Lenguas de especialidad y su enseñanza. Monográficos Marco ELE, 11. Madrid: Ministerio de Educación y Universidad Internacional Menéndez Pelayo.

Mapelli, G. (2010 b). Bibliografía sobre el lenguaje del futbol. En Díaz, L. (Ed.): Len- guas de especialidad y su enseñanza. Monográficos Marco ELE, 11. Madrid: Ministerio de Educación y Universidad Internacional Menéndez Pelayo.

Mapelli, G. (2013). La construcción mediática de la figura de José Mourinho. En: Ca- bedo Nebot, A. y M. J. Aguilar Ruiz y E. López-Navarro Vidal (Eds.): Estudios de lingüística: investigaciones, propuestas y aplicaciones. (pp. 87-96). Valencia: Uni- versitat de València.

Martínez, P. M. (2012). La gloria y la memoria. El ultraísmo iberoamericano ‘suivant les traces’ de Rafael Cansinos Assens. París: Books on Demand.

Mayoral, R.; D. Kelly.; N. Gallardo. (1986). Quelques aspects du vocabulaire sportif espagnol. En Banque des Mots, 32, pp. 125-137.

Nanu, I.; Pedraz M. V. (2006). Aproximación al regimen puerorum en el Speculum doctrinale de Vicente de Beauvais y su posible relación con la Segunda Partida de Alfonso X el Sabio. En Memorabilia, 9.

Nanu, I.; Pedraz M. V. (2007). Qual deve seer el rey a sus fijos e ellos a el: Disciplina exterior y disciplina interior en el título VII de la “Segunda partida” de Alfonso X el Sabio. En Romance Philology, 61 (2), pp. 213-234.

Navarro, C. y R. M. Rodríguez Abella, F. dalle Pezze y R. Miotti (2008). La comunica-

ción especializada. Berna: Peter Lang.

Oriali, V. (2007). La letteratura dello sport nella spagna del XX secolo. Tesis di Laurea, Facoltà di Lettere e Filosofia, Università Cattolica del Sacro Cuore, Milán, Italia. Petrocchi, F. (2003). Sport e letteratura, la rappresentazione dello sport. En: Alippi, A. (Coord.): Encilopedia dello sport. Arte, scienza, storia. Roma: Istituto della Enciclopedia Italiana Fondata da Giovanni Treccani, p. 382.

Pilmark, K. y L. Hakanson (2011). El deporte. Copenhague: Glyldendal Uddannelse.

Ríos, Z. (2004). Glosarios deportivos. En Aldiatx.com. Consultado el 1 de diciembre de 2004. Disponible en http://www.aldiatx.com/esquina-del-idioma/stories/ esquina_15dia.Dallas.Edition1.7f0cc.html.

Romero, D.; E. Schwarz (1979). Hacia un Thesaurus multilingüe en el deporte. En:Deporte 2000, XI, pp. 13-15.

Rota, I. (2000). La relación entre deporte y cultura en España en los primeros treinta años del siglo. En Morelli, G. (Ed.):

Ludus. (pp. 67-88). Valencia: Pre-Textos. Schwarz, E. (1980). Terminología Deportiva. Características y problemas en el área de habla española. Ponencia presentada en I Conferencia sobre Documentación e

Información en Latinoamérica, Medellín.

Schwarz, E. (1985 a). Reflexiones en torno al proyecto de construcción de un thesau- rus multilingüe de deporte. En Ciencia y deporte, 2, pp. 22-31.

Schwarz, E. (1985 b). Reflexiones en torno al proyecto de construcción de un thesau- rus multilingüe de deporte. En Ciencia y deporte, 3, pp. 35-41.

Schwarz, E. (1989 a). Bases de datos específicas sobre el deporte. En Revista de In- vestigación y Documentación sobre las Ciencias de la Educación Física y del Depor- te, 12, pp. 57-69.

Schwarz, E. (1989 b). La Asociación Internacional de Información Deportiva (IASI) y la colaboración española. En Revista de Investigación y Documentación sobre las Ciencias de la Educación Física y del Deporte, 12/13, pp. 73-85.

Schwarz, E. (1990). Traducción de textos sectoriales: importancia de la terminología. En Actas de los II Encuentros Complutenses en torno a la traducción, celebrados en el IULMT, 12/12 a 16/12.1988, Madrid.

Schwarz, E. (1995). Política de información en el marco de la política deportiva de Es- paña y del ámbito internacional. En Unisport: El deporte hacia el siglo XXI. (pp. 244-250). Málaga: Unisport.

Schwarz, E. (1997 a). CDS-Micro-ISIS de UNESCO. Posibilidades de participación en proyectos de terminología nacionales e internacionales utilizando sus dise- ños y aplicaciones En La palabra vertida. Investigaciones en torno a la Traducción. Acta de los VI Encuentros Complutenses en torno a la traducción. (pp. 733-748). Madrid: Editorial Complutense.

Schwarz, E. (1997 b). Design and creation of a National Sports Research Projects Data Base using CDS-Micro-ISIS. Ponencia presentada en 9º Congreso Cien- tífico: “Información Deportiva en los años noventa”/Asamblea General de la IASI, Roma.

Schwarz, E.(1997 c). Practical Training and Specialization in the Field of Sports Doc- umentation and Information at the National Centre for Sports Information - Higher Sports Council of Spain. En: Actes 10e Congrès Scientifique París 1997, As- sociation Internationale pour l’ Information Sportive. (pp. 251-258). París: INSEP. Schwarz, E. (1999 a) Recursos terminológicos disponibles en el ámbito del deporte. Ponencia presentada en el Grupo Científico de Documentación e Información Deportiva, Madrid, Consejo Superior de Deportes.

Schwarz, E. (1999 b) Sports terminology: experiences, needs and proposal of actions. Ponencia presentada en Conference on cooperation in the field of terminology in Europe, París.

Schwarz, E.; A. de Irazazábal (1992). Las Bases de Datos terminológicas como ayuda al traductor. En Actas de los III Encuentros Complutenses en torno a la traducción, celebrados en el IULMT. (pp. 301-317). Madrid: Editorial Complutense.

Schwarz, E.; A. Rollán (Eds.) (1999). Catálogo de Recursos Terminológicos en el ámbito del Deporte. Madrid: Consejo Superior de Deportes.

Stewart, M. (1999). The Spanish Language today. Londres: Routledge.

Suárez-Otero Redondo, E. (2006). Idioma sportingüista. Labores de comunicación en el Real Sporting de Gijón. Trabajo de fin de grado, Faculty of Arts, University of Wolverhampton, Wolverhampton, Reino Unido.

Tillman-Weleda, B. (2008). Anglicisms in Spanish form, a semantic point of view. Múnich: Grin Verlag.

Tyutin, S. V. (2009). La comprensión como factor del lenguaje periodístico español. Tesis de Licenciatura, Facultad de Artes, Universidad de San Petesburgo, San Petesburgo, Rusia.

Webb, B. (1983). Yachtmans eight languages dictionary. Londres: Adiard Coles.

Weinrich, I. (2007). Interkulturelle Beziehungen und Sprachen im Kontakt- der Einfluss des Englischen auf das spanische im Bereich des Sports. Múnich: Grin Verlag.

Wood, D.; P. L. Johnson (2005). Presentation. En: The Internacional Journal of the Histo- ry of Sport, 22 (2), 133-138.

Wood, D.; P. L. Johnson, J. A. Mangan, B. Majumdar y M. Dyerson (2009). Sporting Cultures: Hispanic Perspectives on Sport, Text and the Body. Londres: Routledge.

Alfaro, E.; M. Bengoechea.; B. Vázquez (2010). Hablamos de deporte en femenino y en masculino. Madrid: Instituto de la Mujer.

Berasategui, M. Ll. (2008). En memoria de Erika Schwarz, traductora y documenta- lista, Idiomaydeporte.com, 92. Consultado el 1 de diciembre de 2008. Disponible en http://www.idiomaydeporte.com/mujeres/en-memoria-de-erika-schwarz--traductora-y-documentalista.php.

Cabedo, A.; M. J. Aguilar.; E. López-Navarro (eds.) (2013). Estudios de lingüística: in- vestigaciones, propuestas y aplicaciones. Valencia: Universitat de València.

Carbajo, A. (2014). Mujeres periodistas en los espacios deportivos del prime-time televisi- vo. Retos históricos, actuales y futuros del futbol en la televisión de España. Trabajo de Final de Grado, Facultad de Ciencias Sociales y de la comunicación, Universidad de Vigo, Vigo, España.

Cardona, M.; D. Cardona.; J. C. Arcila (2010). Percepción social y personal de la mu- jer practicante de futbol en Medellín. En: Lecturas: Educación Física y Deportes,147. Consultado el 1 de diciembre de 2010. Disponible en http://www.efde-

portes.com/efd147/percepcion-social-de-la-mujer-practicante-de-futbol.htm.

Cardona, M.; J. C. Arcila.; J. C. Giraldo (2012). Influencia sociocultural en la mujer fut- bolista de Medellín. En: Lecturas: Educación Física y Deportes, 171. Consultado el 1 de diciembre de 2012. Disponible en http://www.efdeportes.com/efd171/in- fluencia-sociocultural-en-la-mujer-futbolista.htm.

Castro, L. (2003). Análisis lingüístico de una muestra del noticiero deportivo. Tesis de gra-

do, Facultad de Artes y Letras, Universidad de La Habana, La Habana, Cuba.

Castro, L. (2011). Análisis lingüístico de una muestra del noticiero nacional deportivo de la televisión cubana. En: Ávila, R. y R. Muñoz y C. Garduño (Coords.): Va- riación del español en los medios. (pp. 215-232). México: El Colegio de México.

Castro, L. (2012). Lengua y béisbol en Cuba. En La Jiribilla, 601. Consultado el 1 de diciembre de 2012. Disponible en http://www.lajiribilla.cu/articulo/lengua-beis- bol-cuba.

Castro, L. (2014). Bases teóricas y metodológicas para el diseño de un diccionario especializado de beisbol de la variedad cubana del español, Tesis en opción al grado de Doctor, Facultad de Artes y Letras, Universidad de La Habana, Cuba.

Fernández, M. J.; A. M. Almansa (2011). Género y comunicación en los equipos de fut- bol españoles. En: Rodríguez Torres, J. (Coord.): Las exigencias del EEES en las lí- neas de investigación de vanguardia. Madrid: Visión Libros.

Galván, S. N. (2002). Las mujeres en el periodismo deportivo de Morelia. En: Investiga- ciones especiales Universidad de Monterrey. Crolley, Consultado el 1 de diciembre de 2002. Disponible en http://cesarockmx.galeon.com/aficiones590502.html.

Gil Benítez. E. M. (2012). La presencia de las mujeres en la publicidad radiofónica de la programación deportiva en España (2004-2010). En: Guerrero, S. y R. Cremades (Coords.): El discurso deportivo en los medios de comunicación. (pp. 133- 148). Málaga: VG Ediciones.

Gómez S. M. E. (2012). Y además, deportistas. Algunos ejemplos del discurso mediá- tico sobre las mujeres en el periodismo deportivo. En: Guerrero, S. y R. Cremades (Coords.): El discurso deportivo en los medios de comunicación. (pp. 115-132). Málaga: VG Ediciones.

Gómez S. M. E. (2012, octubre). Mesa redonda, La importancia social y lingüística del lenguaje periodístico del deporte. Ponencia presentada en el Seminario El discurso deportivo en los medios de comunicación, Málaga.

Guerrero, S.; R. Cremades (2012). El discurso deportivo en los medios de comunicación.

Málaga: VG Ediciones.

Martinell, E. (2004). Die spanische Sprache und die Sprachen Spaniens. En: Ber- necker, W. L. y K. Dirscherl (Coords.): Spanien heute. (pp. 553-558). Frankfurt am Main: Vervuert Verlag.

Puig, N. (1986). El deporte y los estereotipos femeninos. En: Revista de Occidente, 62- 63, pp. 71-84.

Puig, N. (1998). Cultura deportiva y socialización. En; García, F. y N. Puig y F. Lagar- dera: Sociología del deporte. (pp. 69-98). Madrid: Alianza Editorial.

Puig, N. (1999). Presente y futuro de la Sociología del Deporte en España: género, de- porte y transformación de los estereotipos. Ponencia presentada en II Jornadas de Sociología del deporte, Málaga, Instituto Andaluz del Deporte.

Sáinz de Baranda, C. de A. (2013). Mujeres y deporte en los medios de comunicación. Estudio

de la prensa deportiva española (1979-2010).Tesis doctoral, Facultad de Humanidades, Comunicación y Documentación, Universidad Carlos III, Madrid, España.

Sobrino T, R. (2014). Apuntes para la elaboración de un Diccionario de béisbol. En Maestros de la filología. Consultado el 1 de diciembre de 2014. Disponible en http://lasdosvidasdelaspalabras.com/2014/09/30/apuntes-para-la-elaboracion-

de-un-diccionario-de-beisbol-por-roxana-sobrino/

Vigara, A. M. (2006). Sexismo en el periodismo deportivo español: discurso y lengua- je. Ponencia presentada en El idioma español en el periodismo deportivo, Sevi- lla, Universidad Internacional Menéndez y Pelayo.

Vigara, A. M. (2008). Periodismo deportivo en España: sexismo discursivo y discrimi- nación de género. En: Guerrero, S. y E. A. Núñez: Nuevas tendencias de la len- gua española en los medios de comunicación. (pp. 113-160). Málaga: VG Ediciones.

Vigara, A. M. (Coord.) (2009). De igualdad y diferencias: 10 estudios de género. Madrid: Huerga & Fierro.


Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Copyright (c)



Revista de investigación y divulgación sobre los estudios de género.

© Derechos reservados Universidad de Colima.

 Licencia Creative Commons

La revista GénEr♀♂s por Universidad de Colima se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional